两个从小一起长大的女孩,长大成人面临人生的抉择,一个遵循传统出嫁,一个遵循另一种传统出家。美丽的风景,温情而忧伤的故事,还有那么一点点悬念,看完这个片子感觉就像踢了一场势均力敌最后险胜的足球,就像在高山之巅喝了一杯暖暖的烈酒,就像修炼百年终于打通所有血脉。
帕尔吉特出家,丹增出嫁,整个片子出神入化。
选题很牛,拍的很牛,在海拔四千米拍高清,剪辑也是牛的一塌糊涂,绝对是高高高高高手,用王诗人她们领导的话说,就是掰开了揉碎了,有条有理有力有节地穿成一串,环环相扣,一气呵成。

第一个画面当然是雪山,是那座山没说,估计是喜马拉雅,开头用了两分钟时间交待了下环境酝酿了下感情,雪山、牦牛、村庄、行走的人群,两个主人公也在里面行走和打闹,音乐很柔和,然后出了那个复杂的片名。
接着大景交待了一下村庄的环境,然后是当地一个寺庙的远景,出了字幕,不然看不出是个寺庙,没有红墙金顶,灰不溜秋的矮房子。这一段有解说,介绍了一点背景,桑噶尔高原的位置和宗教背景,估计是nhk后加的。
紧接着寺庙的画面很自然地出现了第一个女主人公帕尔吉特家里讨论要不要出家的问题,父母围着火炉争论,女儿撂出狠话一定要出家,摔门而出。父母接着争论,和女儿在风雪中行走的画面平行剪接,然后出了父亲的一段采访,说为什么不愿意女儿出家,也说了说家里的情况。女儿冒着风雪去找山上寺院了婶子,讨论的一下。
接着一段很抒情的音乐很漂亮的画面,雪中雪后的村庄,牦牛,孩子,铲雪的村民,女儿下山,父亲在门口张望,很自然地镜头又回到了家中,这一段有解说介绍了这里的冬季生活的艰难,然后从古老的传统又回到了父女的纷争。女儿回家敬神念经,母亲打草喂羊,两段动作平行剪接,一人一个镜头,节奏很快,把长镜头剪碎了看起来也不至于沉闷。然后是女儿的一段采访,说她的想法。
然后又是一段抒情段落,女儿上山去找高僧,解说词介绍了高僧的背景和地位。女儿和高僧边走边聊,镜头很多,各种景别都有,估计也是剪出来一段完整的声音,然后贴的画面。高僧说自己的道路自己决定,去面对菩萨自己想吧。接着又开始抒情,女儿去寺庙敬神,僧人吹那种特有的乐器,不知道是什么,寺庙大景。
接下来这段很精彩,丹增和帕尔吉特在用棍子捶打羊毛,丹增把羊毛弄到了头上,两人开怀大笑。两个女孩躲在角落里谈心,为即将到来的离别哭泣。夜晚的庆祝活动,在屋里,人们唱歌人们跳舞,背景放的歌曲和印度的电影里的音乐很像。画面在夜里的雪野和月光下结束,解说词说的是室内的火热气氛和室外的冰天雪地对比。
一个小和尚吹一个螺号,寺庙里的尼姑念经,帕尔吉特的婶子出现,解说词介绍了一下她的情况,然后是她的采访谈女孩子出家的利与弊。一个小和尚学习念经,帕尔吉特来到寺院,她的一段采访,说恋爱史和出家的决心,这段采访和寺庙的尼姑年轻穿插在一起。
雪山,求婚的人骑牦牛找星象师选迎亲的黄道吉日。接下来依然是平行剪接,一方面,迎亲马队出发,路过一些村庄还有一些简单的仪式,马队到达村外和迎客的对歌;另一方,丹增家也开始做各种准备,吃的喝的,给新娘洗头,服饰,装扮。
帕尔吉特再次出了一段采访,说婚礼很热闹,但她对结婚不感兴趣。然后就是一片哭声中,丹增被迎亲的马队带走了。
和尚念经,帕尔吉特和婶子谈决心,和尚把精心做成的曼荼罗又刷成了沙粒,母亲的两段采访,分别说女儿的教育,还有把传家的宝石捐赠,和尚把沙粒倒进河里。和尚的祭神仪式和母女俩的采访穿插在一起。
临行前的告别,父女相拥而泣,这个镜头疑似摆拍,因为他们正好站在天窗的阳光照下来的地方,光线和构图太完美了。生活总是充满了不如意和种种变数,这样完美的画面反而让人觉得很假。
接下来是艰难的旅程,沿着冰河穿行在崇山峻岭(据说这段拍的很艰苦,放到片子中偶觉得却成了比较弱的段落),然后飞机到某个大人物居住的遥远的印度的某个城市,费了点小波折找到了安身学习的寺院。
结尾很传统,帕尔吉特在窗边的床上念经,窗外隔着窗棂的雪山,叠出她遥远的家乡的雪山,用一个村庄和雪山的大全景结束,画面里还有不少雄鹰飞过(这个画面超nb),解说词是两个女孩命运的总结——在喜马拉雅山麓桑噶尔高原上长大的两个女孩子,如今向着各自的人生迈出了新的一步 。
资料
【片名】Becoming a Woman in Zanskar
【译名】桑噶尔高原的女儿们
【年代】2007年
【国家】法国
【片长】49mins x 2
【类别】纪录片
【语言】日语/英语
【字幕】外挂中文字幕
【格式】DivX + AAC
【尺寸】720 x 480 / 1280 x 720
【大小】407m + 322m
【简介】法国的ZED公司是一家以高清摄影,拍摄反映世界各地原住民生活内容的纪录片而著称的制片公司。本片中摄影组深入喜马拉雅腹地秘境采访了两个月,描写了严酷的自然环境下,在信仰和传统中顽强生存的藏族不为人知的生活,通过两位女孩子对人生道路的不同选择,细腻地刻画了藏族女性追求自由和幸福的喜怒哀乐。 于2007年9月2日播出。
导演的采访
Becoming a Woman in Zanskar一片的导演,让-米歇尔·克里恩(Jean-Michel Corillion),接受法国电视第五台的采访问答,采访者是安妮-劳利·芙妮艾(Anne-Laure Fournier)
问:这部影片的构思是如何产生的?
答:开始是在2004年年底,Zed公司和人类学家玛丽安·肖联系,她是桑噶尔专家,请她与尼古拉·余洛(著名电视主持人 环保人士)一起拍电视片。
玛丽安谈及桑噶尔充满吸引力的民俗风情,尤其是年轻女孩子如何成为女人的遭遇。
Zed公司完成了三集的『身为男人系列』,于是制作『身为桑噶尔女人』的构思就诞生了!
问:为什么选中噶夏村?
答:与玛丽安·肖见面后,我和她在2005年6月去了桑噶尔的噶夏村,那里有个同名的寺院。我马上决定把这里作为摄制地点,这个村足以让我们发掘出两个女孩子来拍摄。这里对玛丽安也充满魅力,她曾去过多次,并且那里虽然与世隔绝,但距离桑噶尔的首府帕杜姆较近。
问:请介绍一下拍摄的艰苦条件
答:选择在冬天去桑噶尔拍摄,在技术和人力上,都是一个巨大的挑战。如此偏远的地方和这么高的海拔,适合去的人很少。为了使人员和装备能迅速并且安全地飞越喜马拉雅山,我们决定利用直升机,从新德里运往印度边境桑噶尔的拉德克 。
我们出发飞往杜姆,海拔5500米的高空,空气稀薄,行程只有一个半小时。返回时很吃力,因为我们离开桑噶尔时,花了6天时间徒步下山,穿越了120公里的“查渡”,那是桑噶尔河冰冻后形成的通道 。
根据玛丽安·肖的建议,我们进行了准备工作,以应付酷寒(摄氏0度至零下40度),高海拔,食物匮乏单调等等。刚开始的几天,我们不得不与失眠、高山病和关节痛搏斗。
我们担心有人会得病或病倒,不过很幸运,一切都没有发生!桑噶尔的僧人们为我们祈祷,我非常感谢他们。我相信全靠他们,使我们在一个晚上露宿冰河上时,奇迹般地免于一场灭顶之灾。雪崩中掉落的石块,就落在距离我们睡觉的帐篷几英寸远的地方!
问:拍摄组共有几个人?
答:从巴黎出发的有四个人:玛丽安·肖(民族学者) ,让-伊夫·明希(音响师),斯特凡·萧莱(摄影助理)及本人(导演兼摄影)。
在桑噶尔 ,另有4人也曾加入:扎西·帕杜姆(向导兼翻译),丹增·阿普迪(摄影助理), 洛章·帕杜姆(助手)和朗杰·吉谢(厨师)。
有时候我们需要雇人,从驻地搬运所需的640公斤的设备出外拍摄。在穿越冰冻的河流离开桑噶尔的时候,我们雇了不下58名的搬运工!
问:在这次冒险中,最使你惊奇的是什么?
答:毫无疑问,那就是桑噶尔人的善良!我相信我们大家都会永远铭记,他们的友好、善良和热情,他们自发地帮助我们,完全不图任何回报。
我们中的每一个人,除了四海为家的玛丽安以外,都没有料到会受到如此热情的欢迎。的确很少有人,能克服喜玛拉雅山的严寒和恶劣气候,在桑噶尔这里生活和工作。在我看来,桑噶尔人很敏感,他们向我们无条件地敞开家门,不带一丝猜疑或者算计。告别时候的场面感人至深。
现在,我盼望能带着影片再次去桑噶尔,在那里用大银幕放映!这算是我小小的礼物,献给所有善待我们的桑噶尔人,他们给予我们的太多了.....



